Handelingen 15:30

SVDezen dan, hun afscheid ontvangen hebbende, kwamen te Antiochie; en de menigte vergaderd hebbende, gaven zij den brief over.
Stephγενομενης ουν στασεως και συζητησεωσ ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
Trans.

oi men oun apolythentes ēlthon eis antiocheian kai synagagontes to plēthos epedōkan tēn epistolēn


Alexγενομενης δε στασεως και ζητησεωσ ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
ASVSo they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
BESo they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.
Byzγενομενης ουν στασεως και ζητησεωσ ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
DarbyThey therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to [them] the epistle.
ELB05Nachdem sie nun entlassen waren, kamen sie nach Antiochien hinab; und sie versammelten die Menge und übergaben den Brief.
LSGEux donc, ayant pris congé de l'Eglise, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
Peshܗܢܘܢ ܕܝܢ ܕܐܫܬܠܚܘ ܐܬܘ ܠܐܢܛܝܟܝܐ ܘܟܢܫܘ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܝܗܒܘ ܐܓܪܬܐ ܀
SchSo wurden sie nun verabschiedet und kamen nach Antiochia und versammelten die Menge und übergaben das Schreiben.
Scrivγενομενης ουν στασεως και συζητησεωσ ουκ ολιγης τω παυλω και τω βαρναβα προς αυτους εταξαν αναβαινειν παυλον και βαρναβαν και τινας αλλους εξ αυτων προς τους αποστολους και πρεσβυτερους εις ιερουσαλημ περι του ζητηματος τουτου
WebSo when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had convened the multitude, they delivered the epistle.
Weym They, therefore, having been solemnly sent, came down to Antioch, where they called together the whole assembly and delivered the letter.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs